I 10 Business Idioms Da Usare Tutti I Giorni

Uno degli argomenti preferiti degli studenti d’inglese sono gli idioms, espressioni grammaticali usate nelle conversazioni di tutti i giorni dai nostri native speakers.

Sei pronto a memorizzare 10 nuovi idioms principalmente usati in ambito lavorativo?

Si comincia!

10) By the book

Quando fai qualcosa “by the book” significa che la stai svolgendo secondo le regole o leggi aziendali.

Esempi:
My lawyer always goes strictly by the book.
– This is a private deal – we don’t have to do everything by the book.

9) Call It A Day

Puoi utilizzarlo quando hai deciso di terminare la giornata lavorativa.

Esempio:

Well, Marie, it’s 8pm and I’m getting hungry. How about we call it a day?

8) Diamond in the rough

In italiano può essere tradotto come diamante grezzo, ovvero qualcuno che ha molto potenziale ma che prima richiede molto lavoro per tirarlo fuori.

Esempio:
He was a diamond in the rough. He was intelligent and had great ideas, but his management and English skills weren’t very good.

7) Get back in/into the swing of things

Esprime la difficoltà di tornare alla routine di tutti i giorni dopo una vacanza o un lungo periodo di stacco dalla quotidianità.

Esempio:

It takes a little time to get back into the swing of things after such a long absence.

6) In a nutshell

In italiano, “in poche parole”.

In a nutshell, this book is about how to motivate employees.

SCOPRI IL LIVELLO DEL TUO INGLESE

Calcola in meno di 10 minuti il livello del tuo inglese e ottieni SUBITO il risultato

5) No strings attached

Se qualcosa è dato senza aspettarsi nulla in cambio.

Esempio:

They will let you try the product for free with no strings attached. If you don’t like it, there is no pressure to you it.

4) Rock the boat

Causare problemi o rovinare una situazione pacifica.

Esempio:

I’d ask for a raise, but I don’t want to rock the boat.

3) See eye to eye

Prende il significato di essere d’accordo con qualcuno.

Esempio:

We don’t always see eye to eye, but I respect your ideas.

2) The elephant in the room

Si riferisce a problemi ovvi o controversia di cui nessuno vuole parlare.

We should have been talking about our huge debt, but no one wanted to talk about the elephant in the room.

1) Yes man

Un “yes man” è qualcuno che è sempre d’accordo con i suoi superiori.

Esempio:

The company isn’t looking to hire someone who is going to try to make a lot of changes/ They’re just looking for a yes man.