St. Patrick’s Day 10 Frasi Per Celebrare Gli Irlandesi

Come avrai ben capito, anche se l’inglese è sempre l’inglese ovunque tu vada, ci sono alcune piccole cose che cambiano tra Paesi, stati, e anche città. Per celebrare la famosa festa di St. Patrick’s, oggi vogliamo presentarti una lista delle frasi e slang tipici dell’Irlanda. Ringraziamo i nostri tutor Irlandesi Gerard e Michelle per la lista più autentica possibile!

Adesso, fatti una birra e prova le seguenti parole…

  1. “What’s the craic?”
    il loro modo molto informale per chiedere “Come va? Come stai?”
  2. “On the lash” or “on the tearon the lash”
    Espressione per dire che una persona è andata a bere/ ubriacarsi
    I don’t think Steve will be coming to dinner, he’s on the lash after the big rugby win.
  3. “mad as a bag of spiders”
    Tradotto “pazzo come un sacchetto di ragni”, si usa per descrivere una persona che consideri un po’ matto, fuori di testa, o sballato.
    No I don’t talk to her anymore, she’s mad as a bag of spiders.
  4. “Eejit” or “gobshite”
    Un modo scherzoso per dire “idiota, cretino, stupido, scemo”
    Patrick quit being such an eejit!
  5. “To take the piss”
    Un sinonimo per “to make fun of” che sarebbe “prendere in giro”
    Is Lola being serious or is she just taking the piss?
  6. “Banjaxed” or “knackered”
    Due aggettivi che sarebbero un slang per “rotto, guasto”
    “Will you be able to get the car fixed?”
    “No, it’s totally banjaxed.”
  7. “Stop giving out!”
    Un modo per dire “smettila di lamentarti”. Perfetto per l’amico che non fa altro che parlare del suo lavoro e quanto è duro.
  8. “After doing/ after having”
    Anche se non è grammatica perfetta, gli irlandesi usano queste forme per dire che hanno finito di fare qualcosa.
    I’m after having my dinner. In inglese ‘no-slang’, si può esprimere questo concetto dicendo “I’ve had my dinner.”
  9. “Lad(s)”
    La parola chiave per salutare o parlare di un gruppo di persone, sia maschile che femminile. Si usa come la parola “guys”.
    The lads are all down at the pitch, I’m going to meet them for a quick game.
  10. “Sláinte!”
    La frase più appropriata per questa festa, “Sláinte!” sarebbe uguale a “Salute”, usata per fare i brindisi. “Sláinte!”, nella lingua irlandese, simile all’italiano, traduce come “salute”, e quindi “bevo alla tua salute!”

Siete pronti per celebrare St. Patrick’s Day come un vero irlandese, Sláinte!

 

?Siete pronti per celebrare St. Patrick’s Day come un vero irlandese, Sláinte!?

 

13486-540x335-3