I 10 Phrasal Verbs Più Usati Nel Mondo Del Business
Torniamo a parlare di phrasal verbs, perché in un certo senso non se ne parla mai abbastanza.
Abbiamo domandato alla nostra comunità di tutor madrelingua quali fossero i phrasal verbs più comuni nel mondo degli affari, quelli che tutti utilizzano regolarmente in ogni ufficio inglese o americano.
I tempi in cui una conference call vi faceva sudare freddo sono finiti perché questa lista è pensata proprio per chi già utilizza l’inglese per lavoro o per tutti quelli che sognano di spostarsi in un paese anglofono alla ricerca dell’occupazione perfetta.
Questa settimana vi proponiamo una classifica dei 10 phrasal verbs che vi faranno fare la differenza sul posto di lavoro o durante un business meeting.
Noterete un PRIMA e un DOPO, ne siamo sicuri!
1. To make up
Something came up and I am no longer able to attend our meeting this afternoon, can we make it up tomorrow at 10:00am?
Se sei un tipo dagli orari serrati, con l’agenda sempre piena di appuntamenti, questo è il phrasal verb che fa per te. Se hai bisogno di spostare, rinviare un incontro, il verbo da utilizzare è make up, che fa figo e non impegna!
2.To fall through
The deal that we had with the Chinese company fell through at the last minute because they didn’t like our final offer.
Utilizzato soprattutto in ambito commerciale, si tratta di un phrasal verb dall’accezione piuttosto negativa. Quando un accordo falls through, significa che non è andato a buon fine. Speriamo di doverlo utilizzare il meno possibile!
3.To leak out
The information that we will discuss in this meeting is highly sensitive, it cannot leak out to anyone outside of this room.
Coloro che lavorano per la CIA non possono essere a conoscenza di questo phrasal verb. Letteralmente leak out significa “filtrare”, ma in senso figurato assume il significato di “trapelare”, “rivelare”.
4.To fill in
My boss will be out next week so I will need to fill in for him during the board meetings.
Se con fill in the form (compilare il modulo) pensavi di essere ormai ferrato sui significati di questo phrasal verb, non potevi essere più in errore: fill in può anche essere utilizzato come sinonimo di take over, ovvero sostituire, prendere il posto di qualcuno. Tienilo a mente per la prossima volta che vuoi andare in vacanza!
5.To bring up
Before we conclude this meeting, I wanted to bring up an idea that I think would be perfect for our next big project.
Questo è in assoluto il preferito dei soggetti più intraprendenti e propositivi (o, per utilizzare un altro termine che va tanto di moda, proactive): ogni volta che pensi di avere avuto l’idea del secolo e la vuoi condividere a tutti i costi con i tuoi colleghi, inizia con I would like to bring up this idea… che corrisponde al nostro “avanzare una proposta, un’idea”.
6.To call off
In the beginning, teaming up with this company seemed like the best way to complete this project, but for the last month they haven’t contributed anything to it. I think we need to call it off and possibly revisit the idea in the next few months.
Nonostante esista il verbo derivante dal latino to cancel, che ci semplificherebbe non di poco la vita, l’amore spassionato di inglesi e americani per i phrasal verbs li conduce ad utilizzare più comunemente l’espressione call off per indicare la volontà di cancellare, annullare un progetto o un meeting.
7.To sort out
Before we leave for the business trip, we need to sort out all of the tasks that need to be done and assign them to our co-workers accordingly.
A tricky one. Potrai sentire pronunciare questo phrasal verb dai tuoi colleghi o dal tuo boss sia con il significato di “risolvere” (to sort out a problem) o con quello di “organizzare, fare, sbrigare”. A voi estrapolare il significato corretto in base al contesto!
8.To turn down
I had to turn down the project proposal because we simply don’t have the funds to support something like this right now.
Anche in questo caso siamo di fronte ad un verbo dall’accezione non troppo positiva. Se sei un applicant che è stato turned down, affrettati ad aggiornare il tuo curriculum perchè la tua richiesta è stata rifiutata; lo stesso verbo viene utilizzato anche per proposte di progetti, collaborazioni o partnership che non sono state accettate.
9.To go through
Before our presentation tomorrow, let’s go through it one more time to make sure that all of the necessary information is included and to see if there are any grammar or spelling errors.
Molto comune e accolto con benevolenza anche dai non-native – forse per la sua efficacia espressiva – nel mondo professionale, go through viene utilizzato quando si vuole esprimere il concetto di “passare al setaccio”, “analizzare” o anche semplicemente “trattare”.
We’re going through phrasal verbs right now, aren’t we?
10.To come across as
We don’t mean to come across as demanding, but these needs must be met if we are to enter into a partnership with your company.
Anche questo verbo può tornare molto utile in ambito commerciale, soprattutto quando si vogliono mettere le mani avanti prima di avanzare richieste. To come across as significa infatti “mostrare”, “risultare”. Provate ad utilizzarlo durante un meeting di negoziazione e noterete la sua efficacia!
Ora tocca a te: usa questi verbi tutte le volte che puoi e stupisci i tuoi colleghi!