Differenza tra Fun e Funny: significato e corretto utilizzo

Spesso ciò che fa la differenza nel livello di padronanza di una lingua straniera è la capacità di impiegare le parole giuste nel contesto appropriato. Infatti conoscere la differenza fra termini simili e utilizzarli in base al loro significato e contesto, è un segno inconfondibile di una buona padronanza della lingua inglese.

Oggi inauguriamo un nuovo format, quello del quick article, per risolvere velocemente e senza perdersi troppo in chiacchiere, alcuni tra i dubbi che più spesso ci assalgono durante una conversazione o quando dobbiamo scrivere qualcosa in inglese. Si tratta di quelle formule per le quali non c’è bisogno di una intera pagina di regole grammaticali, ma per cui è sufficiente memorizzare velocemente l’uso corrente e smettere una volta per tutte di confonderti.

Oggi ad esempio ti spieghiamo qual è la differenza tra fun e funny, a chi non è successo almeno una volta di pensare quale fosse la differenza tra i due termini e quando usare uno o l’altro? A partire da oggi e con cadenza settimanale dedicheremo un quick article alla chiarificazione di queste insicurezze linguistiche, che rappresentano a tutti gli effetti un vero e proprio limite per chi studia l’inglese.

 

Fun è un aggettivo o nome che si utilizza per riferirsi a un momento piacevole o quando parli di qualcosa che ti piace fare. Qualunque cosa ti piaccia fare o persona con cui ti piace stare può essere descritta con l’aggettivo fun.

Fun è una parola inglese che può essere usata sia come un aggettivo, sia come un nome astratto. Viene impiegata per riferirsi a un momento piacevole o quando parli di qualcosa che gradisci. Può anche avere il significato di simpatico, ma indica in primo luogo una caratteristica positiva di una persona o di una cosa.

I have a good fun with you.
Ho passato un momento piacevole con te.

When we go to the beach in the summer I always have so much fun, it’s my favorite time of year.
Quando andiamo al mare in estate mi diverto sempre così tanto, è il mio periodo preferito dell’anno.

Leila is a really fun person to spend time with, she’s always looking for an adventure.
Leila è una persona davvero divertente con cui passare del tempo, è sempre alla ricerca di un’avventura.

 

Funny è un aggettivo che si utilizza per descrivere una situazione, cose o avvenimenti che ti fanno ridere. Assume il significato di comico, buffo, spiritoso. Qualunque cosa o persona ti faccia ridere può essere descritta con l’aggettivo funny.

I am reading a book that is so funny. I can’t read it when I’m on the bus because I laugh out loud and everyone stares at me.
Sto leggendo un libro che è così divertente. Non riesco a leggerlo quando sono sull’autobus perché rido a crepapelle e tutti mi fissano.

John was so funny last night, I was cracking up every time he told a joke.
John è stato così divertente la scorsa notte, stavo scoppiando a ridere ogni volta che raccontava una barzelletta

ERRORE TIPICO: My Christmas holiday was very funny. I spent time with my family, we ate a lot, and we played some games together.

Fun e Funny: similitudini e differenze

Queste due parole appaiono agli italiani come molto simili e spesso non è evidente comprenderne la differenza. Tuttavia come si vedrà in seguito, è possibile farne un’uso scorretto che potrebbe portare a fraintendimenti e brutte figure quando si parla con una persona anglofona. In effetti quando le espressioni sono utilizzate come aggettivi, il significato tende ad essere sovrapponibile, andando ad indicare qualcosa di divertente.

Tuttavia anche come aggettivi fun e funny hanno accezioni diverse, percepibile solo in inglese. In questo senso l’espressione funny potrebbe essere inquadrata come più familiare, diminutiva, e viene utilizzata specificamente quando siamo davanti a una persona, un evento o un qualcosa che ci fa ridere molto. Una traduzione italiana potrebbe essere la parola spassoso.

Differenze grammaticali

Analizzando gli aspetti grammaticali, fun oltre ad essere un aggettivo indica più in generale il concetto di divertimento e allegria ed è utilizzato, come un sostantivo (esempio: To have fun. Divertirsi). Quindi può non riferirsi nello specifico a qualcosa in particolare, ma all’idea generale del divertimento. Invece la parola funny può essere impiegata solo ed esclusivamente come aggettivo per far riferimento a un qualcosa a qualcuno che suscita la risata. Perciò funny è utilizzato per parlare specificamente delle caratteristiche di un individuo.

Gli altri significati di Funny

Questa espressione possiede anche dei significati diversi e molto lontani da quello primario. Infatti funny viene anche usato nel linguaggio parlato per riferirsi a qualcosa di strano e inusuale:

This person give me a funny feeling.
Questa persona mi da una sensazione strana.

 

Funny può indicare una persona sospetta o disonesta:

James is really funny-looking!
James ha un profilo sospetto!

 

Infine può indicare una personalità maleducata:

Yesterday, this child was funny with me.
Ieri, questo ragazzo è stato maleducato con me.

 

Ma anche la parola fun può essere detta per intendere altri significati. Infatti l’espressione to make fun of significa prendersi gioco di qualcuno o ridicolizzarlo:

The footbal team made fun of me at the stadium during the training.
La squadra di football si è presa gioco di me allo stadio durante gli allenamenti.

Fun e Funny: alcuni esempi ed errori da evitare

Come si è visto funny e fun possono avere significati diversi e opposti a quello principale. Quindi se solitamente pensiamo di usarli per fare un complimento, bisogna prestare attenzione al contesto e ad espressioni particolari che potrebbero dare origine a un fraintendimento. Di seguito saranno presentati alcuni esempi utili per comprendere come evitare errori.

Watching the tv series last night was so much fun!
Guardare la serie tv l’altra sera è stato davvero divertente.

In questo caso verrà preferito il termine fun in quanto si vuole indicare che il programma ci è piaciuto, non che ci ha fatto ridere moltissimo.

I drink a juice that tastes funny
Ho bevuto un succo che aveva un sapore strano.

In questo caso la parola funny assume un significato piuttosto negativo, attenzioni quindi a cosa volete comunicare.

Don’t make fun on me!
Non prenderti gioco di me!

Anche in questo caso fun non vuole indicare direttamente qualcosa di simpatico o piacevole, ma è utilizzato con altre parole per indicare la presa in giro.